Props to Microsoft for this and especially for beating Google to it.
Article:
Bing Translate Adds Klingon Language @ MightyMega
Bring Translate
<
> <
> <
>
Looking for a new fleet? Drop by the in-game chat channel, "
tenforwardforum", and say hi to the members of A Fleet Called Ten Forward (Fed) and The Orion Pirates (KDF). If you already have a fleet you are happy with, please feel free to drop by our chat channel if you are looking for a friendly bunch of helpful people to socialize with.
Comments
And I note they have the (Kronos) option which translates into the tlhIngan alphabet/script, which is very nice.
...Oh, baby, you know, I've really got to leave you / Oh, I can hear it callin 'me / I said don't you hear it callin' me the way it used to do?...
- Anne Bredon
Hehe.... interesting translation, what was it supposed to be?
My character Tsin'xing
Ah two problems.
First, Bing Translate's language auto-detect function thinks this is French, and
Second, it thinks Taco is trying to say "in those days, I have a good Orange pants" which I'm pretty sure is not what he meant to say.
...Oh, baby, you know, I've really got to leave you / Oh, I can hear it callin 'me / I said don't you hear it callin' me the way it used to do?...
- Anne Bredon
naD SoH, quv taco. nuq Data' QaQ.
Result: "But the meat of his name, larry."
"Critics who say that the optimistic utopia Star Trek depicted is now outmoded forget the cultural context that gave birth to it: Star Trek was not a manifestation of optimism when optimism was easy. Star Trek declared a hope for a future that nobody stuck in the present could believe in. For all our struggles today, we haven’t outgrown the need for stories like Star Trek. We need tales of optimism, of heroes, of courage and goodness now as much as we’ve ever needed them."
-Thomas Marrone
Mine Trap Supporter
funny I pictured plastic vampire fangs on a taco supreme lol
cause sometimes its party time!
Not too impressed.
[Kluless][Kold][Steel Heels][Snagtooth]
[Louis Cipher][Outta Gum][Thysa Kymbo][Spanner][Frakk]
[D'Mented][D'Licious]
Joined October 2009. READ BEFORE POSTING
Bing says : "It is a good Red pants in viga"
:P Reminds me of when Sheldon was learning Mandarin in Big Bang Theory..."Show me your mucus! Show me!"
Hmmm? /10char
Infinite possibilities have implications that could not be completely understood if you turned this entire universe into a giant supercomputer.
I got that too - then I tried translating the same text from Klingon to the Kronos variant, and THEN into English - I got "I have Red pants was preferable."
Infinite possibilities have implications that could not be completely understood if you turned this entire universe into a giant supercomputer.
I.K.S. maw' qoH (Crazy Fool)
> <
> <
>
http://www.youtube.com/watch?v=M24HNJv3FkU
"I have oranges in my pants."
Clearly, someone needs to make a Klingon->English->Klingon->Etc. version of Translationparty.com
From here on out, I dub thee Tangerine Trousers. :P
Oh, uh, wait... What I meant was ... uh...
You can find/contact me in game as @PatricianVetinari. Playing STO since Feb 2010.
Also might have something to do with the fact that most Klingon words are either combat-related, curses, or insults.
...Oh, baby, you know, I've really got to leave you / Oh, I can hear it callin 'me / I said don't you hear it callin' me the way it used to do?...
- Anne Bredon
Did you know that there is no word for "Goodbye" in Klingon? :P
Infinite possibilities have implications that could not be completely understood if you turned this entire universe into a giant supercomputer.
Or "Hello" either. The closest thing they have to a greeting is nuqneH - "What do you want?"
...Oh, baby, you know, I've really got to leave you / Oh, I can hear it callin 'me / I said don't you hear it callin' me the way it used to do?...
- Anne Bredon
I blame Taco....
In my version of Klingon, goodbye = 'vaj Hegh' or 'die well'
Still waiting to be able to use forum titles
Yeah, and they seem to be using it as "Hello!". That's just confusing.
It should be "nuqneH, [Rank]?" instead of "nuqneH, [Rank]!", and so on.
Edit: Translated a randomly selected post from the forums:
Infinite possibilities have implications that could not be completely understood if you turned this entire universe into a giant supercomputer.
Ain't Nobody Got Time for That
[SIGPIC][/SIGPIC]
its supposed to say "today is a good day to party and play sto"
it was both informative and funny.
Added a bit latter: I mistook his sig for a post that was what I was trying to qoute
How to really behave in online forums with developers
http://sto.gamepedia.com/User:Archabaddon