Either the german version is wrong or they misspelled it in english. Cause the german is
BARACKENUNDEISHINSOLLKERNS
AKAR KESSELL UND(and) CRENSHINIBON
0
diabrandMember, Neverwinter Beta Users, Neverwinter Hero Users, Neverwinter Guardian Users, Neverwinter Knight of the Feywild UsersPosts: 11Arc User
edited March 2014
"Reach Kessel in a land on brink" - By the current game year (1492 DR) it has been less than a decade since a dwarven expedition discovered that Akar Kessel did not perish 120 years earlier and is now a wight. After killing all but one of them, Baerick Hammerstone, he forced the sole dwarf to forge items infused with Black Ice (created by a fusion of the dust from the destroyed tower Cryshal-Tirith and ice). My guess is Akar Kessel has used items infused with Black Ice to rebuild his army and attempt to complete his invasion of the Ten-Towns of Icewind Dale. And that's where we come in ...
"I am .. the storm that rains devastaton on our foes."
Interesting point about the german vs english. 3 s's in German and 2 in English, so you can't spell Kessel and Crenshinibon in English. I guess we have to wait and see... but for now, it does not appear to be correct.
"Reach Kessel in a land on brink" - By the current game year (1492 DR) it has been less than a decade since a dwarven expedition discovered that Akar Kessel did not perish 120 years earlier and is now a wight. After killing all but one of them, Baerick Hammerstone, he forced the sole dwarf to forge items infused with Black Ice (created by a fusion of the dust from the destroyed tower Cryshal-Tirith and ice). My guess is Akar Kessel has used items infused with Black Ice to rebuild his army and attempt to complete his invasion of the Ten-Towns of Icewind Dale. And that's where we come in ...
Wow diabrand that is a great answer! Is that an excerpt from one of the forgotten realms books? Or are you an admin and that is the answer, either way it is an amazingly comprehensive answer. My vote is that your answer is right.
Say what you mean and mean what you say, cause those who matter don't mind and those mind don't matter.
0
diabrandMember, Neverwinter Beta Users, Neverwinter Hero Users, Neverwinter Guardian Users, Neverwinter Knight of the Feywild UsersPosts: 11Arc User
Wow diabrand that is a great answer! Is that an excerpt from one of the forgotten realms books? Or are you an admin and that is the answer, either way it is an amazingly comprehensive answer. My vote is that your answer is right.
Thanks mate. Lore largely taken from R.A. Salvatore's "The Crystal Shard" which (I believe) was published back in 2005.
"I am .. the storm that rains devastaton on our foes."
.... lol I remember it I read it myself... umm though it was written alot earlier than that. I am fairly sure I read it in about 1989. maybe sooner maybe later
Say what you mean and mean what you say, cause those who matter don't mind and those mind don't matter.
Ok according to the Neverwinter past. Lord Nasher was the king of Neverwinter... after the recent events on neverwinter (this game in other words) the Nashers rebelled against this new Lord (cause he is not the rightful heir) and stole his crown (first level quests). so if the anagram has to do with Nashers, its logical.
Either the german version is wrong or they misspelled it in english. Cause the german is
BARACKENUNDEISHINSOLLKERNS
AKAR KESSELL UND(and) CRENSHINIBON
his real name is spelled Kessel but this phrase is found in english,french and german with some typo in the name ... the only difference in fact is the number of L and S and the AND/UND/ET ... if this is exactly the same thing in other language we may have found it ... but making a typo on the name ...
Someone posted the italian version : Blank Hires Ranked Ascension => "Akar Kessel and Crenshinibon" (perfect typo for the it version !)
the russian version : (translated to international alphabet : ) "Selesk i Kara Inrishkebnon" (c become k in russian from what i've understand in olympics) it give Akar Kessel i Krenshinibon" (with last K bocoming a C and "i" is "and" in russian (from google translate))
5 languages (other game languages are the english annagram) who can more or less become the same sentence with a typo in some ...
well i think we have it ...
oh and the current game year is 1492 ?
Cause the discover of Akar Kessel corpse was in 1485 from this site ... well, wait and see xD
0
diabrandMember, Neverwinter Beta Users, Neverwinter Hero Users, Neverwinter Guardian Users, Neverwinter Knight of the Feywild UsersPosts: 11Arc User
Sorry friend, it was published in 1988 originally. As I read in in 1989, and anxiously awaited and read all the following books.
You are correct. It's been a while
"I am .. the storm that rains devastaton on our foes."
0
bloodysorceryMember, Neverwinter Beta UsersPosts: 0Arc User
edited March 2014
LoL, i've got this on my first try:
Shores In Black Eden Lass Rika
0
johnnifiedMember, Neverwinter Beta Users, Neverwinter Guardian Users, Neverwinter Knight of the Feywild UsersPosts: 10Arc User
edited March 2014
I have no idea.. still trying.
0
bloodysorceryMember, Neverwinter Beta UsersPosts: 0Arc User
edited March 2014
It may actually pretty close to what this anagram really means, but somehow it fails to relate to that hint they gave us, that "Future of Neverwinter" thing.
The question is, do they mean the future of the game or the future of the city. Neverwinter got destroyed again would be nice. Can I help Akar in that case?
Comments
edit: meh missing a c
edit 2: scratch that: "Inconsiderable Krakens"
As Crenshinibon drank all: Eek!
Black ranks in line and heroes
Alone, inner dark shines black
Ehlonna in blackier darkness
His dark inner blackness alone
In cable alone shrink darkens
aaaaand....
Bleak nannies ran cold hikers
BARACKENUNDEISHINSOLLKERNS
AKAR KESSELL UND(and) CRENSHINIBON
Nasher cannibal kinked loser?
Naked cannibal heir snorkels?
Killer banana chore kindness?
Leashed scarab loner: kink inn?
Thousands and thousands of possibilities, one more hilarious than the previous :-D
Wow diabrand that is a great answer! Is that an excerpt from one of the forgotten realms books? Or are you an admin and that is the answer, either way it is an amazingly comprehensive answer. My vote is that your answer is right.
Thanks mate. Lore largely taken from R.A. Salvatore's "The Crystal Shard" which (I believe) was published back in 2005.
dies irae, klarnnh bank closen
:P
Sorry friend, it was published in 1988 originally. As I read in in 1989, and anxiously awaited and read all the following books.
his real name is spelled Kessel but this phrase is found in english,french and german with some typo in the name ... the only difference in fact is the number of L and S and the AND/UND/ET ... if this is exactly the same thing in other language we may have found it ... but making a typo on the name ...
Someone posted the italian version : Blank Hires Ranked Ascension => "Akar Kessel and Crenshinibon" (perfect typo for the it version !)
the russian version : (translated to international alphabet : ) "Selesk i Kara Inrishkebnon" (c become k in russian from what i've understand in olympics) it give Akar Kessel i Krenshinibon" (with last K bocoming a C and "i" is "and" in russian (from google translate))
5 languages (other game languages are the english annagram) who can more or less become the same sentence with a typo in some ...
well i think we have it ...
oh and the current game year is 1492 ?
Cause the discover of Akar Kessel corpse was in 1485 from this site ... well, wait and see xD
You are correct. It's been a while
Shores In Black Eden Lass Rika
Actually it says, just a cryptic note, which could have do do with an online ranking system. Just a thought. Although it does say it is an anagram.
or Darken Risen, Ole Inn Black Ash?
Ole was a common term for old in time of yesteryear.
and where exactly is the 'w' in "online ranked siren backlash"?
where did you find localized version of the anagram?
German news of course.
http://community.arcgames.com/de/news/neverwinter/detail/3035883-die-zukunft-von-neverwinter
The question is, do they mean the future of the game or the future of the city. Neverwinter got destroyed again would be nice. Can I help Akar in that case?
An ken! Lord Nasher line is back
https://www.youtube.com/watch?v=zdA__2tKoIU
Remember! Annie is depending on you!
draken=dracolich=Lorragauth!!!
black ash=dread ring!!!
great job, angrysprite!!!!!!!!!!:cool:
Sharandar Block Leek Ninnies?
Haven's Point- Not just another guild! We are a community, a town...a family!
Could it possibly be " Lone Black Draken Has Risen in" (Icewind Dale)? Assuming it's true that Icewind Dale is comming in Mod 3?
Errand Hoes In Blacklake's Inn.