Vorschlag: neuer Rang in Star Trek Online

2»

Kommentare

  • edarta
    edarta Beiträge: 558 Arc Nutzer
    slosarka schrieb: »
    ...
    Man muss ja mal was gegen diese Amerikanisierung von Star Trek tun.
    ...

    Ich glaube, du bist versehentlich im falschen Spieleforum: hier geht's um Star Trek Online, das ist ein Spiel, das auf einer amerikanischen Fernsehserie basiert, und nicht um.. na ja vermutlich "Sternenwanderer" oder sowas...
    Web: STONeuling YouTube: MitNaqt Facebook: STO Neuling
  • shurikahn52
    shurikahn52 Beiträge: 2 Arc Nutzer
    Wehrmacht Dienstgrade sind wohl genau das was nicht zu Star Trek passt
  • This content has been removed.
  • ganapatinord
    ganapatinord Beiträge: 6,343 Community Moderator
    Ruhe bewahren und zurück zum Thema bitte.

    Ganapati

    Meine Güte, man reagiert in Minutenschnelle und ist doch zu spät ^^
    Mt 28,20b
  • singuanaqua
    singuanaqua Beiträge: 272 Arc Nutzer
    bearbeitet Mai 2018
    shurikahn52 schrieb: »
    Wehrmacht Dienstgrade sind wohl genau das was nicht zu Star Trek passt

    Besser hätte man es nicht ausdrücken können.

    Das sehe ich genauso.
    Ränge waren, soweit ich mich erinnern kann, Anfangs bei Startrek eher zweitrangig.
    Und bitte, ich rede jetzt nur von TOS und von der Zeit und nicht von dem gefühlte 100 Jahre später erscheinenden Capt Picard und co.
    Manchmal habe ich bei Diskussionen den Eindruck als wäres TNG die Erstauflage und TOS irgendwie nachgereicht worden.


    Zurück zum Thema.
    Anfangs hatte Captain und Offiziere einen Streifen und alle anderen keinen.
    Bild Christopher Pike
    Später hatte Captain Kirk erst zwei Streifen und später einen kleinen Mittelstreifen.
    Bild Captain Kirk
    Der Fernsehzuschauer in den USA aber auch in den meisten anderen Ländern,der sich mit den Rängen der Navy ausgekannt hätte, hätte ihn eher dem Rang des Lieutenant-Commanders zugeordnet.
    Eine Ausnahme wäre Deutschland. Hier wäre er Kapitänleutnat gewesen.(Siehe unten)

    Zum Vergleich:

    40cdc2cz7d7g.jpg
    Captain (Star Trek)
    vpiubyf5fo2h.jpg
    Lieutenant Commander (US-Navy/US-Küstenwache)
    20ny5seiqiss.jpg
    Kaptiänleutnant (deutsche Marine) (Entspricht dem Lieutenant der US-Navy/US-Küstenwache.)

    4ztoa9u44o46.jpg
    Commander (Star Trek)
    i38ykwgcw4d4.jpg
    Lieutenant (US-Navy/US-Küstenwache) (Entspricht dem Kapitänleutnant der deutschen Marine.)
    e3jp1vssqt36.jpg
    Oberleutnant zur See (deutsche Marine) (Entspricht dem Lieutenant (junior grade) der US-Navy/US-Küstenwache.)

    rdau219i1vp3.jpg
    Lieutenant-Commander (Star Trek)
    ve2efhiaw1hh.jpg
    Lieutenant junior Grade (US-Navy/US-Küstenwache) (Entspricht dem Oberleutnant zur See der deutschen Marine.)

    o1x7qhco648t.jpg
    Lieutenant (Star Trek)
    eahs89p210ov.jpg
    Ensign (US-Navy/US-Küstenwache) (Entspricht dem Leutnant zur See der deutschen Marine.)
    4aqyc20hs53r.jpg
    Leutnant zur See (deutsche Marine) (Entspricht dem Ensign der US-Navy/UKüstenwache.)


    Da die Ränge Anfangs eine weit untergeordnete Rolle spielten, konnte sich der Fernsehzuschauer seinen eigenen Reim aus den Rangabzeichen machen. Der US-Fernsehzuschauer hatte zudem noch den Vorteil, ob er sich den Rang eher militärisch oder zivil vorstellen konnte.
    Erst sehr viel später wurden Spock und co. auch mit ihrem Rang (Commander) angesprochen.
    Das Kirk immer mit Captain angesprochen wurde, hat damit zu tun, dass jeder Kommandierende eines Schiffes als Captain angesprochen wird, unabhängig von seinem Rang.
    Eine Ausnahme bildete der Rang des Lieutenant. Ich meinte in der Folge mit Captain Pike wurde der erste Offizier (Nummer Eins) mit Lieutenant angesprochen, während Spock ihr noch untergeordnet war.

    Für ein Raumschiff mit einer Besatzung von 240 (Die Zahl wurde mal genannt) Besatzungsmitgliedern wäre der Rang Lieutenant-Commander (Korvettenkapitän) durchaus ausreichend gewesen.
    Ein Flottenadmiral hat dagegen die Befehlsgewalt über fast eine Million Menschen. Der ihm übergeordnete Admiralsfalter theoretisch über vier Millionen Menschen.
    Wer eher zivil denkt, kann sich hier einen Konzernmanager oder den Ministerpräsidenten eines Landes vorstellen.

    In der Anfangszeit von Star trek wollte man einfach nur eine Fernsehserie für Weltraumfans produzieren und hat sich keine Gedanken darüber gemacht, dass hinterher ein paar Fanatiker daraus einen in sich stimmigen und allgemeingültigen Canon zurechtbasteln wollen.
    Wenn ich der Philosophie von Star Trek folge, dann hat hier ein Kanon oder die "reine Lehre" ohnehin nichts verloren, sondern gehört in den Bereich der Religion.



    persönlich Anmerkung:
    Dass die meisten sich hier eher als Captain fühlen, habe ich ja schon an anderer Stelle gesagt. Und selbstverständlich ist mein Vorschlag den höchsten Rang der Sternenflotte nach einem Schmetterling zu benennen natürlich nicht ernst gemeint, sondern spielt darauf an, dass das immer höher hinauswollen in Computerspielen aber auch in den Flotten bzw. Gilden, Clans usw. letztendlich unbedeutend und lächerlich ist. Der Beitrag ist eher scherzhaft gemeint und ich stehe auch dazu. Allerdings hat mich die Ernsthaftigkeit der Diskussion hier dazu verleitet auch einen ernsthaften Beitrag zu schreiben, ohne allerdings zu vergessen, dass das hier ein Spiel ist und man das ganze nicht all zu verkniffen betrachten sollte.

    ganapatinord schrieb: »
    Ruhe bewahren und zurück zum Thema bitte.

    Ganapati

    Meine Güte, man reagiert in Minutenschnelle und ist doch zu spät ^^
    Ich bekenne mich schuldig ;-)
    Post edited by singuanaqua on
  • ziyal2
    ziyal2 Beiträge: 365 Arc Nutzer
    shurikahn52 schrieb: »
    Wehrmacht Dienstgrade sind wohl genau das was nicht zu Star Trek passt

    Besser hätte man es nicht ausdrücken können.

    Die Amerikanischen Dienstgrade und der Wehrmacht unterscheiden sich geringfügig und die Aufstiegsreihenfolge ist ähnlich. Eine übersetzung währe also durchaus denkbar und würde wohl nicht zum Rückfall in die Barbarei führen.

    Bei WoW würden damals die PVP Rangabzeichen auch ins Deutsche Übersetzt.