test content
What is the Arc Client?
Install Arc

Несколько ошибок локализации

2»

Комментарии

  • horriblyhorribly Публикаций: 325 Хранитель знаний
    отредактировано мая 2014
    Итак, 14 мая 2014 года от Рождества Христова. Зашел на часик и что заметил:

    Меня конечно же сразу пригласили на рынок Zen. Посетил...

    YBJj4tUR.png

    Ну да и бог с ним, все-равно как у Латыша...
    Вперёд в Icewind Dale

    Нотан в своём репертуаре

    UUpymP5T.png

    Старые знакомые. Прямо беда с ребятами. Что-то задумали нехорошее. Не договаривают что-то...

    p7D4OH2U.png
    v2NwX4za.png

    Анара не исправима...

    IDmgIent.png

    Далее сплошные Special Waypoint и Time Remaining

    sz7FlDPZ.png


    ... А далее игра решила больше со мной не играть и выкинула:(

    Кстати, вот так теперь делаются снимки с помощью клавиши Print Screen (без элементов интерфейса)

    ZcqUm0lj.jpg

    Вообще не знаю важно всё это или нет на фоне проблем с механикой и настройками графики, но буду дополнять мелочами:)

    Я понимаю, что у магов всё левитирует, но все же... К тому же до обновления сфера располагалась горизонтально к земле

    8H0PX4H3.png
    4mpziu38.png

    По новым предметам надеюсь работа кипит?
    И, кстати... Я упустил в каких банках мне засолить эти предметы?:rolleyes:

    SdU5Rihm.png
    16Koz5yw.png




    И когда решится вопрос с беспардонной заменой игрока в собранной пати на рандомного?! Это происходит постоянно на ГГ при переходе во второй этап
  • horriblyhorribly Публикаций: 325 Хранитель знаний
    отредактировано мая 2014
    Поиграем в игру "найди курсор":rolleyes: Нашли? Вот и я периодически не могу его найти переходя в данную локацию

    Tk3r5r86.png
    Решается с помощью сворачивания клиента.

    Есть некое несоответствие мне кажется. Являясь членом фракции мне все-равно предлагают заключить контракт. Обычно бывает если только зашел в игру и обратился сразу к представителям фракций.

    4IEVQwCH.png
  • horriblyhorribly Публикаций: 325 Хранитель знаний
    отредактировано мая 2014
    Давно хотел сказать...

    Вот такое в 21 веке уже смотрится не очень хорошо:p

    VwWMUi2n.png

    Признаюсь однако, готов простить разработчикам половину косяков за анимацию барсов в Долине Дворфов:rolleyes:

    3UFE5RGZ.jpg
  • horriblyhorribly Публикаций: 325 Хранитель знаний
    отредактировано мая 2014
    А вот и целевая аудитория. Ждём последний звонок:)

    ipvEC.png

    И почините уже героическую встречу "Золотая жила"
  • nofacenoname7nofacenoname7 Публикаций: 3 Новичок
    отредактировано мая 2014
    в статистике прибавка к криту идет 10%,а не 15 как написано в навыке.
    31a0a072275d.png


    тут % к урону следующего боевого умения мили ветки, а не любого.
    d1bee2644eb3.png
  • horriblyhorribly Публикаций: 325 Хранитель знаний
    отредактировано мая 2014
    Долго игнорировал данную особенность, но уже надоело. Иногда очень бесит:mad:

    Нельзя ли как-нибудь убрать лишнее звено в виде сумок для попадания банок ХП в активную ячейку? Если конечно это не баг.

    8RoNvsre.png
  • horriblyhorribly Публикаций: 325 Хранитель знаний
    отредактировано июня 2014
    Ещё пару мелочей

    57IOq1Ji.png
  • soriniakovsoriniakov Публикаций: 1,039 Форумный Гуру
    отредактировано июня 2014
    в портале gateway выбрать окно заданий для профессии лидерство, там написано:

    [h=3]Редкий Задания (обновление через 50m)[/h]
  • ZephirZephir Публикаций: 137 Хранитель знаний
    отредактировано июня 2014
    Всем привет.

    Благодарю всех причастных за репорты. Напоминаю, что эта тема об ошибках локализации. Все, что не касается локализации игры на русский язык, можно постить здесь.
  • baradhbaradh Публикаций: 28 Новичок
    отредактировано июля 2014
    Кто-то забыл переписать текст как надо в календаре :D

    ba6eea22ec868e4fa44425b4d5cedcaf.jpg
  • kalipsikkalipsik Публикаций: 446 Хранитель знаний
    отредактировано июля 2014
    Стоит ли начинать постить все то, что не переведено, если учесть что из нового не переведено ничего?
    Маленькая туманная ежинка
    Pantera - лук 15,5 Стелла - страж 11 Мегана - маг 12,5 Малыши Лирель Солнечный Луч и Урголианта и Лина Файершед - рога, берс, клирик
  • tunkrockertunkrocker Публикаций: 365 Хранитель знаний
    отредактировано июля 2014
    Не переписали новые свойства Опутывающей стрелы и Аспекта Волка. Думаю, уже можно репостить ^_^
    Не Ангел. днарик ],= © Девочка с небес
    Azimut написал: »
    ..событие не должно было начаться, но началось..
  • uglovzuglovz Публикаций: 32 Новичок
    отредактировано августа 2014
    во время обучения мало что переведено
    начал бегать Чернокнижником-карателем а не мучителем почемуто:D
    и там мало что переведено...
    так чисто что бы пост набить это факты но без пруф зайдите сами увидите:cool:
    d115b9a1b9df.png
  • dcversusdcversus Публикаций: 9 Новичок
    отредактировано августа 2014
    При наведении на значок бодрости на портале невервинтера, выдаёт такое: "Stamina recharges at a rate of 1 point every 8 minutes."

    - - - Добавлено - - -

    На портале невервинтера, локализаторы перевели "ускоренное обучение", "восполнение бодрости" так, что надписи не влезли полностью в кнопки... нужно в стилях либо шрифт уменьшить, либо в одно слово написать или общую ширину кнопок увеличить. Выглядит очень коряво, прилагаю скрин.

    true2.jpg
    DCVERSUS.RU web design & scripting
  • saturday14saturday14 Публикаций: 234 Хранитель знаний
    отредактировано октября 2014
    В слове Сундук пропущена буква "Д"

    BfqNL.png

    Мелочь:rolleyes:
    "Привет, как появилось свободное время - начислили." © Азимут
  • saturday14saturday14 Публикаций: 234 Хранитель знаний
    отредактировано октября 2014
    Не знаю кому всё это надо, но ещё по мелочи:rolleyes:

    TlnpA.png
    "Привет, как появилось свободное время - начислили." © Азимут
  • skpalantirskpalantir Публикаций: 73 Искатель приключений
    отредактировано ноября 2014
    Не переведено название артефакта
    VeRYlFXKS1s.jpg
    Так же не перведено название вкладки торговли за дары ллиры у торговца тирании драконов.
    Ещё название схватки Берега Туэрна эпические тоже написано на английском.
  • labamanlabaman Публикаций: 364 Хранитель знаний
    отредактировано ноября 2014
    Фит чернокнижника "Родство душ" - не изменили перевод или передумали урезать?
    Он действительно в "Тиамат остался 200% или урезали до 125%, а описание не изменили?
  • skpalantirskpalantir Публикаций: 73 Искатель приключений
    отредактировано ноября 2014
    Не переведено умение спутника
    Gyln-NJTF7E.jpg
    Так же на луркере при начале боя с Валиндрой в Башне Валиндры во вступительном ролике её имя написано по английски - Valindra Shadowmantle.
  • skpalantirskpalantir Публикаций: 73 Искатель приключений
    отредактировано ноября 2014
    Не переведено задание, точнее его название в храме тиамат.
    IJLY7SN7dpQ.jpg
  • skpalantirskpalantir Публикаций: 73 Искатель приключений
    отредактировано ноября 2014
    Не переведено описание события, что надо сделать
    q8UBhiyJfME.jpg
  • dobryislondobryislon Публикаций: 18 Новичок
    отредактировано ноября 2014
    Несколько опечаток в диалогах:

    Вступительный квест на 4ый модуль:

    0_afafb_e0287dfe_orig.jpg

    Лед:

    0_afafc_42cd1550_orig.jpg

    0_afafd_dec80a8d_orig.jpg
  • limerikmorbruklimerikmorbruk Публикаций: 35 Новичок
    отредактировано декабря 2014
    C прошлого года названия рыб зимнего праздника соревнования рыбаков поменены местами. Чернощёк и Дюрграс по моему.
    [SIGPIC][/SIGPIC]
  • nwureechnwureech Публикаций: 123 Хранитель знаний
    отредактировано января 2015
    Правильно будет. Непоколебимая стойкость. Неколебимая, неправильно.

    ПО - войны, всего древнего мира, называли, втянутый живот. Это позволяло, держать правильную осанку, при ударе.
    Что довало, необычайную ловкость. То есть воин, владел техникой нанесения удара - Мастерски.
    От сюда, и выражение, Непоколебимая стойка!
    Если она, будет неколебимой, то это не Мастерский удар.
    Это удар новобранца. Который, только начал осваивать технику боя. То есть встал КОЛОМ, и не может, наносить, удары. То есть не колебнуться.

    image.jpg
    [SIGPIC][/SIGPIC]
  • remmingtoneremmingtone Публикаций: 78 Искатель приключений
    отредактировано февраля 2015
    Вот это нужно исправить я считаю:

    94F4Jug.jpg

    Когда задумывался о ее покупке, долго чесал затылок что же это значит "продлевает парирование на 4 секунды", много вариантов тогда надумал, пока на английскую вики не залез и оригинал не посмотрел (..increasing Deflection for 4 seconds).

    Скилл увеличивает имеющееся значение парирования на 50% (например если у вас 3000 парирования, то под этим баффом станет 4500).

    Исправьте, а то реально не понятно.
  • nakilevi1nakilevi1 Публикаций: 7 Новичок
    отредактировано февраля 2015
    Название предмета не переведеноh-69.jpg
  • amrina#4611 amrina Публикаций: 1,156
    отредактировано марта 2015
    Информация собрана и передана ответственным. Для каждой ошибки создавайте новую тему, пожалуйста. Не забывайте прикладывать к сообщению качественный скриншот, на котором без труда можно будет разглядеть ошибку.
Дискуссия закрыта.