Rejoignez le serveur Discord de la communauté francophone de Neverwinter : https://discord.gg/t763YBK

Foundry - Objet : Totem - Fosse - Porte - Petit & Grand

duzykot
duzykot Member Messages: 154 Utilisateur Arc
Modifié (mai 2015) dans Rapport de bug
5evj20.jpg

Recto

538chv.jpg

Verso


On est d'accord avec les photos ci-dessus concernant le fait qu'ils n'ont pas un nom appropriées et qu'il ressemble plus à des Palissades que des portes ?

Foundry - Objet : Totem – Fosse -Porte – Grand
et
Foundry - Objet : Totem - Fosse - Porte - Petit

Suggestions de nom :

Palissade - Bois - Porte - Petite ou Palissade - Bois - Petite
Palissade – Bois - Porte – Grande ou Palissade – Bois - Grande

Petite, grande sont au féminin car que ce soit une palissade ou une porte (elle est où la clenche de la soi-disante porte ? Où alors on est chez des boeufs et on doit la défoncer ? Y sont où les romains :D) les deux mots sont féminin.

Pour moi les mots Totem et fosse sont inapproprié et n'ont rien à faire là et ce, même si ses objets sont liés aux toques rouges.

Objet similaire : Clôture de forteresse orque
21b24o7.jpg

Cet objet devrait être renommé "Palissade de forteresse orque" clôture c'est pour un quartier humain, un petit jardin, une clôture d'un temple, mais palissade va mieux avec le côté "retranchement, fortin, guerre, primitif..."
@Lothringer Ma Campagne "Un Parfum d'Elfe Noire" NWS-DRYXC8LKM
Et si vous pouviez partir à l'aventure avec la fille de Viconia DeVir ? Et aussi avec un gobelin crado qui se prend pour un barbare ?
1) L'Égout et les Douleurs : NW-DRVZ87J5F
http://forum.arcgames.com/nwfr/discussion/25181/feedback-legout-et-les-douleurs#latest
2) Au Secours d'une Elfe Noire : NW-DDURHWTBX
http://forum.arcgames.com/nwfr/discussion/27161/feedback-au-secours-dune-elfe-noire#latest
3) Juste un Nain Puissant : NW-DBVDCKWCE
http://forum.arcgames.com/nwfr/discussion/35072/feedback-juste-un-nain-puissant#latest
4) Les Ombres d'Ânes : NW-DLU6F7HSK
http://forum.arcgames.com/nwfr/discussion/46552/feedback-les-ombres-danes#latest
5) Du Méthane à l'air Iodé : NW-DDJ6TEJMP
6) Pirates des Moroïdes : NW-DFC2KR9IE
7) Drowle de Mal et Diction : NW-DPU5XQHVG
http://forum.arcgames.com/nwfr/discussion/63702/feedback-drowle-de-mal-et-diction#latest
8) En cours de création.
Diverses Aventures :
Les Ruines d'Asférax : NW-DTNQAIF2R
http://forum.arcgames.com/nwfr/discussion/51392/lothringer-les-ruines-dasferax
Par la barbe de Moradin ! : NW-DDTURDO7T
http://forum.arcgames.com/nwfr/discussion/66772/feedback-par-la-barbe-de-moradin#latest

29h4df.png
Post edited by duzykot on

Réponses

  • galadhPL
    galadhPL Member Messages: 112
    Modifié (mai 2015)
    Totem ? Fosse ? De quoi ça s'agit ?

    Tout simplement d'une traduction malheureuse - l'anglais est "Totem Pit Door Big", à lire comme "Grande porte dans le style du Totem Pit, qui n'est autre que l'escarmouche Puits du Totem. Et, effectivement, ces bourrins barbares ne font pas toujours la distinction entre "porte" et "mur" quand ils souhaitent entrer quelque part.

    Néanmoins, ces deux objets ont été renommés en "Palissade du Puits du Totem - Petite" et "Palissade du Puits du Totem - Grande" !
    Galadh, Paladin de la Grammaire, GoogleTrad-bot et traducteur dans l'avion
    Localization team - France