noch ein paar Überstzungsfehler

Neyda - Raging Tide
Neyda - Raging Tide Beiträge: 241
bearbeitet August 2011 in Fehler & Problemberichte
Es sieht so aus als wäre bei der Munition für die Armbrust ein quasi Übersetzungsfehler.
Es scheint fast so als ob fast alle Bolzen mit Blitz übersetzt wurden.

Und warum muss man auf "Ablehnen" klicken wenn man eine Gruppe auflösen
möchte :confused:
Post edited by Neyda - Raging Tide on

Kommentare

  • Glados
    Glados Beiträge: 120
    bearbeitet August 2011
    Es sieht so aus als wäre bei der Munition für die Armbrust ein quasi Übersetzungsfehler.
    Es scheint fast so als ob fast alle Bolzen mit Blitz übersetzt wurden.

    Und warum muss man auf "Ablehnen" klicken wenn man eine Gruppe auflösen
    möchte :confused:

    Hallo,

    beides sollte demnächst ausgebessert sein.

    Danke dir
    Beste Grüße

    Glados

    PWI Localization-Team


    [ Allgemeines Regelwerk ]
    [ Perfect World Europe Youtube ]


    - Und aus dem Chaos sprach eine Stimme zu mir: Lächle und sei froh, es könnte noch schlimmer kommen. Und ich lachte und war froh - und es kam schlimmer. -