1.Не переведено название умения лучника Melee Stance
2. В окне профессий при отмене задания отображается окно с не переведенными кнопками
3. В описании артефактов вываливается код оО (появилось после зимнего обновления)
4.Путаница с названием рыб. В бочке с "Дюрграс" принимается "Чернощек" в то время, как в бочке с "Чернощек" принимается еще какая-то рыба, а итем Дюрграс вообще отсутствует
5. Торговец снаряжением за печати вместо печатей дракона принимает печати змея. На печати змея изображен дракон..
6. Не правильное описание дебаффа "легкое ранение в руку несколько снижает наносимый
вам урон". Из описания следует, что это баф =D
Комментарии
Приключение Мастерской "Эльфийская рукопись" по мотивам метал-оперы группы "Эпидемия" - NW-LJS4OBANP
Франсуа де Ларошфуко
Отпуск видимо начался у них с сентября так 10ого XD Почему ? Да мы уже полтора месяца всё отправляем и отправляем криптиками каким то ... но они видимо на все баги / неточности перевода ... и прочие чудеса просто болт ложили потому как НИЧЕГО за полтора месяца исправлено не было из критичных багов .
С таким же успехом можно мне это всё отправлять XD