test content
What is the Arc Client?
Install Arc
Настройки

Своевременный перевод изменений

magkachokmagkachok Публикаций: 38 Новичок
отредактировано июня 2016 Раздел: Архив
Почему на еврофоруме игроки узнают о предстоящих изменениях за сутки до патча как минимум. На РУ же всё наоборот, в 80% случаях перевод мы видим уже после установки патча...Ну как так ? Несерьезный подход. Что, КМ прям перегружен ? Когда новый КМ только заступил на службу, переводы были заранее, дабы зарекомендовать себя положительно, а сейчас опять.
И сейчас, на евро уже всё есть http://www.arcgames.com/en/forums/neverwinter/#/discussion/1216517/maze-engine-preview-patch-notes-nw-62-20160518a-1 хотя еще сутки до внесения изменений.
А у нас, судя по количеству текста, никто не торопится.

Комментарии

  • Настройки
    maxspelmaxspel Публикаций: 4 Новичок
    Ну тут это, такое дело... та ссылка которую ты прикладываешь, она того этого, на ветку форума для превью шарда - тестового сервера тобишь.
    А насчет переводов патчноутов, так последние два появлялись примерно за пол дня или даже больше до установки патча на РУ, и это с учетом того что на евро их выкладывают поздно ночью, как правило тоже меньше чем за сутки (повторюсь, так было с последними двумя- там евро км извинялся за затуп), ночером то тоже особо пахать не тянет я думаю.
  • Настройки
    stiffa13#2797 stiffa13 Публикаций: 1,370 Форумный Гуру
    Надуманная проблема.

    Все кто сидит на форуме - и так знают ключевые фиксы/нерфы и тд и все моменты еще за неделю.
    Читать о каком то фиксе анимации волос - можно и на следующий день и прочей мелочевке.
    f3ae194cff3c.jpg
  • Настройки
    fester69trollfester69troll Публикаций: 5,436 Форумный Гуру
    М16, ДД выходят из комы...
    ....I'll be back.....
  • Настройки
    polaris1986polaris1986 Публикаций: 9,618 Форумный Гуру
    Ивенты, х2 и всякие зен акции своевременно переводят. А новых патчей к Альянсу на евро не опубликовано тоже.

    lpwxd570hkc2.jpg


  • Настройки
    espeeoespeeo Публикаций: 8,586 Модератор
    КМ не занимается переводами патч-ноутов. Все переводы для сегментов, чей язык отличается от английского, присылаются из PWE. В связи с этим могут быть задержки в публикации и даже накладки (помним историю с отсутствием официального перевода у всех, включая французов, итальянцев, немцев etc, вообще).

    Мы стараемся своевременно публиковать новости и информацию об обновлениях, так как понимаем важность своевременного получения информации игроками на доступном для них языке.

    В небольшое оправдание задержек с переводами хочу сказать, что сейчас мне приходится переводить патч-ноуты гораздо реже, чем это было раньше, и только в крайних случаях.

    Закрыто.
    Эл.почта поддержки: support_ru@perfectworld.com
    Сайт поддержки: https://support-ru.arcgames.com
Дискуссия закрыта.