Rejoignez le serveur Discord de la communauté francophone de Neverwinter : https://discord.gg/t763YBK
Liste de petites erreurs dans la partie Historique
zaiyus
Registered Users, Neverwinter Alpha Users, Neverwinter Beta Users, Neverwinter Guardian Users Messages: 85 ✭✭
Voici une liste de petites erreurs qui se sont glissées dans la partie "historique" durant la création de personnage.
Je ne reviendrai pas sur l'absence de traduction des noms de ville, même si personnellement je trouve que cela dénature un peu notre bonne vieille faerune de se retrouver avec des noms en franglais (mention spéciale à 'Le skyhold des pirates'), alors que des noms officiels en français existent pourtant pour ces lieux : waterdeep, sylverymoun, blacklake etc.
1 ) Origines du personnage :
Luskan : Un mot manquant dans la description : "ses jours de gloire et d'importance sont bien loin..."
Porte de Baldur : Poing Enflammé, avec une majuscule
Cormyr : Deux grandes forces protègent le Cormyr depuis des siècles : Les Dragons Pourpres (Purple Dragons en anglais) et les Magiciens de Guerre. Or ici on nous parle de dragon violet. Erreur de traduction du mot purple?
Je ne reviendrai pas sur l'absence de traduction des noms de ville, même si personnellement je trouve que cela dénature un peu notre bonne vieille faerune de se retrouver avec des noms en franglais (mention spéciale à 'Le skyhold des pirates'), alors que des noms officiels en français existent pourtant pour ces lieux : waterdeep, sylverymoun, blacklake etc.
1 ) Origines du personnage :
Luskan : Un mot manquant dans la description : "ses jours de gloire et d'importance sont bien loin..."
Porte de Baldur : Poing Enflammé, avec une majuscule
Cormyr : Deux grandes forces protègent le Cormyr depuis des siècles : Les Dragons Pourpres (Purple Dragons en anglais) et les Magiciens de Guerre. Or ici on nous parle de dragon violet. Erreur de traduction du mot purple?
Post edited by zaiyus on
0
Réponses
-
J'étais *certain* d'avoir déjà corrigé l'erreur des dragons violets il y a plusieurs mois, et je me souviens que ça m'avait aussi hérissé le poil.
Je viens de la modifier à nouveau, espérons que cette fois sera la bonne !Galadh, Paladin de la Grammaire, GoogleTrad-bot et traducteur dans l'avion
Localization team - France0
Catégories
- Toutes les catégories
- 13.1K Neverwinter
- 2.2K Informations
- 1.6K Annonces officielles
- 559 Notes de mise à jour
- 71 Guides et tutoriels
- 2.3K (PC) Discussions
- 1.4K Discussions générales (PC)
- 157 Recrutement guildes et alliances (PC)
- 740 Rapports de bug (PC)
- 18 Serveur Preview (PC)
- 548 (PS4) Discussions
- 218 Discussions générales (PlayStation®4)
- 88 Recrutement guildes et alliances (PlayStation®4)
- 236 Rapports de bug (PlayStation®4)
- 558 (XBO) Discussions
- 227 Discussions générales (Xbox One)
- 130 Recrutement guildes et alliances (Xbox One)
- 189 Rapports de bug (Xbox One)
- 1K Le Coin des Joueurs
- 533 Foundry
- 270 Jeu de rôle : La communauté de Driftwood
- 143 Concours & Évènements
- 43 Art, créations et fansite
- 27 Le Comptoir (Off Topic)
- 228 Les classes
- 1.7K Gameplay, soucis techniques et suggestions
- 123 Gameplay, combat et discussion JcJ (PvP)
- 575 Problèmes & conseils techniques
- 403 Suggestions & critiques
- 580 Problèmes de traduction
- 4.4K Archives