In the polish language version of gateway, on the character sheet:
The slot for armor (chest in english) is called "Skrzynia" which also means chest but of the wooden box kind!
The correct translation would be "Klatka piersiowa" which is probably too long, and could be replaced with "Tułow" (check for correct spelling because the forum does not allow all polish characters (saddening in 2014...), particularly the acented "o").
The problem is, that perfectworld did not want to pay for pro translation and they used a simple translator. And translator uses first word it thinks its ok .
Comments