Dies ist der Bereich "Fehler- und Problemberichte" für den PC.
Den entsprechenden Bereich für PS4 findet ihr hier und den für Xbox hier.
Status: Deutsche Übersetzung

Fero
Administrators Beiträge: 1,399
Hallo Captains!
Ich habe mich noch einmal mit dem Loc-Team unterhalten. Wie ihr ja bemerkt habt, sind derzeit sowohl einige neue Inhalte als auch ältere Inhalte, die es bereits in deutscher Sprache gegeben hatte, in englischer Sprache im Spiel. Die Ursache liegt darin, dass es bei einem größeren Update eine technische Änderung gegeben hat, was zur Folge hatte, dass bereits Übersetztes überschrieben wurde.
Warum es danach nicht wieder implementiert wurde, weiß ich nicht, denn die lokalisierten Texte waren weiterhin vorhanden.
Die guten Nachrichten: Mir wurde gesagt, dass mit Staffel 7 die alten und auch die neuen Inhalte wieder übersetzt sein werden. Also Daumen drücken, dass auch technisch alles klappt.
Ich habe mich noch einmal mit dem Loc-Team unterhalten. Wie ihr ja bemerkt habt, sind derzeit sowohl einige neue Inhalte als auch ältere Inhalte, die es bereits in deutscher Sprache gegeben hatte, in englischer Sprache im Spiel. Die Ursache liegt darin, dass es bei einem größeren Update eine technische Änderung gegeben hat, was zur Folge hatte, dass bereits Übersetztes überschrieben wurde.
Warum es danach nicht wieder implementiert wurde, weiß ich nicht, denn die lokalisierten Texte waren weiterhin vorhanden.
Die guten Nachrichten: Mir wurde gesagt, dass mit Staffel 7 die alten und auch die neuen Inhalte wieder übersetzt sein werden. Also Daumen drücken, dass auch technisch alles klappt.
Gruß
Fero
Holt euch das Delta Rising Einsatzpaket!
Folgt uns: URL="http://www.facebook.com/StarTrekOnlineDE"]STO-Facebook[/URL URL="http://www.twitch.tv/perfectworldeu"]Livestreams[/URL URL="http://www.youtube.com/playlist?list=PLj77UW4I4UthCwcPNU_nxod_GJvJgQFmo"]YouTube-Kanal[/URL
Fero
Holt euch das Delta Rising Einsatzpaket!
Folgt uns: URL="http://www.facebook.com/StarTrekOnlineDE"]STO-Facebook[/URL URL="http://www.twitch.tv/perfectworldeu"]Livestreams[/URL URL="http://www.youtube.com/playlist?list=PLj77UW4I4UthCwcPNU_nxod_GJvJgQFmo"]YouTube-Kanal[/URL
Post edited by Fero on
0
Kommentare
-
Eine sehr gute neuigkeit Fero. Danke für dieses Feedback.
Gibt es vielleicht sogar eine Möglichkeit, dass wir an einigen Stellen verbesserte Überetzungen vorschlagen können, damit die Lokalisierung noch besser wird.
Ich denke da nur an das sogenannte No-Win-Szenario, zu deutsch FÖD Ereignis bei Niederlage
Vllt. ist da ja was machbar.[SIGPIC][/SIGPIC]0 -
Hallo Ekumulum,
wenn es eine Art offizielles Lokalsierungsthread denn heir. Also fero hat uns zugesichtert, dass die Teammitglieder der Lokalsierungsteams hier mal ab und an vorbeischauen.
http://sto-forum.de.perfectworld.eu/showthread.php?t=263639&page=9
Gruß
JackQ-Löschung ist zwecklos!
(verteilt die Botschaft)
Aus der Asche eines stolzen Volkes, erheben sich Diener des Krieges für einen Kampf der nicht ihrer ist.0 -
Ich hoffe sehr das du recht hast Fero, ABER wenn mich die Erfahrung mit STO eines gelehrt hat, dann dass ich sehr skeptisch sein muss, was offizielle Aussagen im Bezug auf die Loka angeht.
Nichts für ungut, aber: Das glaube ich erst wenn es live geht.
Ganz nach dem Motto: Er hoffe das Beste, befürchte das Schlimmste.Orginalbeitritt: Feb 20100 -
Ich weiß, dass in den seltensten Fällen alles aal-glatt läuft. :redface:
Sagen wir mal, dass eine vollständige(re) Übersetzung mit Staffel 7 vorgesehen ist. Wenn nichts davon zu erkennen ist, werd ich etwas Druck machen.Gruß
Fero
Holt euch das Delta Rising Einsatzpaket!
Folgt uns: URL="http://www.facebook.com/StarTrekOnlineDE"]STO-Facebook[/URL URL="http://www.twitch.tv/perfectworldeu"]Livestreams[/URL URL="http://www.youtube.com/playlist?list=PLj77UW4I4UthCwcPNU_nxod_GJvJgQFmo"]YouTube-Kanal[/URL0 -
Hört sich (wie gesagt) gut an und ich hoffe echt das beste.
Allerdings klingelt mir die Situation 2010 wieder "in den Ohren".
Damals war es "das Tool", heute ist es "der Code".
Damals war es Staffel 2 veröffentlicht August 2010, heute ist es Staffel 6 veröffentlicht August 2012.
Es waren über 1,5 Jahre ohne offizielle Übersetzung. In diese Zeit fallen alle Ingame-Events (incl. Europa-Relaunch). Der große Übersetzungspatch kam erst dieses Jahr und auch das nicht sonderlich früh. Ich muss sagen, meine Zusammenarbeit mit dem Übersetzungsteam hier im Forum war schon ein hoffnungstechnischer Höhenflug, verglichen mit dem Pessimismus davor. Dazu kommt jetzt die Ähnlichkeit der Ereignisse.
Bitte bitte macht es nicht wieder so, das Jahr hat so gut angefangen.Orginalbeitritt: Feb 20100 -
Also ich fände es gut, wenn der Fehler gefunden und behoben ist, das die Übersetzungen schon auf dem Server erscheinen würden. Denn dann kann sich das Loc-Team neuen Übersetzungen widmen oder die Bug-Meldungen schließen im Ticket-System. Also wenn Staffel 7 komplett übersetzt sein wird, fress ich einen Besen:biggrin:0
-
Also auf Tribble sollen welche zu finden sein, aber auf Neu Romulus und das neue Warteschlange Tool und meine gemeldeten Übersetzungen sind noch nicht drauf. Wer welche findet, kann sie mir gerne sagen:biggrin:0
-
maddinm214 schrieb: »Also auf Tribble sollen welche zu finden sein, aber auf Neu Romulus und das neue Warteschlange Tool und meine gemeldeten Übersetzungen sind noch nicht drauf. Wer welche findet, kann sie mir gerne sagen:biggrin:
In den Warteschlangen wird der alte Text aus der alten Versin benutzt, und auf Neu Romulus wird es auch eine Art "geteilter" Text sein.Orginalbeitritt: Feb 20100 -
Schaut euch mal die Projekte für de Sb an. da ist zu 95% alles übersetzt[SIGPIC][/SIGPIC]0
-
Ja hatte ich auch mittlerweile gesehen, aber meine gemeldeten Bugs, die schon länger her sind, sind noch nicht gemacht. Also Operation Gamma Eingangstext im Logbuch, wenn ich die Mission auswähle und das Intro. Das finde ich wichtig für die Leute, die neueinsteigen und nicht wissen, wie die Story überhaupt ist und weitergeht.0
-
...nun gut - englisch ist nicht Jedermanns Sache. Falls jemand mit gewissen Begriffen nichts anfangen kann, ist meine Empfehlung (wie früher) einfach mal in ein Wörterbuch zu schauen (und zu lernen).
Eine gute Seite, die bestimmt jeder kennt, ist http://dict.cc
Weiterbildung tut gutSince Feb 20120 -
hat ja dann wohl mit der übersetzung nicht geklappt...0
-
-
Würde ich nich.
Es mag an einigen Stellen immer noch Lücken geben, aber die meißten Teile des Spiels sind brauchbar übersetzt. Jetzt liegt es an den Übersetzern, die letzten Lücken zu schließen, und an uns diese Lücken zu melden.
Ja, sie haben es tatsächlich hinbekommen.Orginalbeitritt: Feb 20100 -
Du warst wohl noch nicht auf Neu-Romolus
da wo diese kleinen pelzigen Dinger im Wald rumhoppeln sind die Doff-Aufträge der Forscher alle komplett in english.
Brücke lange nicht besucht ?
der link dahin war mal deutsch, ist jetzt wieder english
Das zieht sich wien roter Faden durch das Spiel.
Im Rufsystem.. fast alles auf Englisch..
..uswuswusw..
hier alles aufzuzählen würde den Rahmen sprengen, aber ich würde als Entwickler auch keine Priorität auf uns paar deutsche legen. Wir vll 5000 -10000 deutschen Spieler nehmen uns einfach zu wichtig :biggrin:
Aber was mir nach wie vor nen Rätsel ist, warum immerwieder sachen, die bereits übersetzt waren, nach Patches wieder english sind.
Das lässt ja vermuten, dass Sie mit uralten Datein an patches arbeiten und nicht mit den aktuellen0 -
Namen und Beschreibungen der Flottenprojekte sind auf deutsch.
Namen und Texte der Patroullienmissionen in Tau Dewa sind auf deutsch.
Der größte Teil der Neu Romulus Missionen ist auf deutsch.
Es ist sicher nicht alles auf deutsch, aber es hat sich alles in allem etwas getan. Es bleibt also abzuwarten, dass in den nächsten Patches wieder neue Übersetzungsteile in das Spiel eingefügt werden. Und wie es scheind rollt der Ball auch wieder.
Mal sehen wann er das nächste mal stecken bleibt.
Achso: Wenn dir noch was Auffällt, dass nicht übersetzt wurde bist du hier ganz sicher richtig.Orginalbeitritt: Feb 20100
Kategorien
- Alle Kategorien
- 22.1K Star Trek Online
- 4.9K Nachrichten der Föderation
- 697 Versionshinweise
- 4.7K (PC) Allgemeine Diskussionen
- 850 Flottenverwaltung
- 175 Tribble Testserver
- 76 Vorstellungen
- 523 (PS) Allgemeine Diskussionen
- 64 Feedback
- 272 Fehler- und Problemberichte
- 23 Flottenverwaltung
- 341 (Xbox) Allgemeine Diskussionen
- 34 Feedback
- 190 Fehler- und Problemberichte
- 14 Flottenverwaltung
- 1.6K Die Akademie
- 75 Guides & Tutorials
- 117 PvE-Bereich
- 98 PvP-Bereich
- 381 The Foundry von STO
- 130 Foundry Datenbank
- 1.3K (PC) Feedback
- 5.7K (PC) Fehler- und Problemberichte
- 155 Fanart
- 386 10 Vorne (Offtopic)