You're welcome. The spellchecker/grammar-checker in my head is subconsciously on the job while I'm awake (not sure if it's also active while I'm asleep, though).
(ignore the two paragraphs below if it doesn't interest you; I won't mind; I was just writing off the top of my head on things that I've had to deal with both orally and in written form in my -- so far -- 46 years of trying to learn from mistakes)
English, being a mishmash of other languages (including its mixture of Germanic/Latin/Celtic/Norse origins) has vowels that sound the same but are entirely different letters in the alphabet. Such as: Ah as in odd, father; Ow as in loud and cow; Oh as in bow, roe, though; Oo as in cute, two, too, to, and through; Oy as in boy and noise. Never mind the consonants that also have more than one pronunciation. I keep running into this not just in correcting non-English speakers trying to learn to English (who seem to think I'm an expert; I'm not, but I do the best I can to help them out), but also in those who were born in the language but have trouble with its myriad spelling rules (which sometimes seem to have to contradict one another in order to make sense). And then there are homonyms: while they're great for puns, they are unfortunately also prone to being correctly spelled but in the wrong context.
This is why, for me, editing is the hardest part of writing. I have to carefully read word by word by word and think whether each word is both correctly spelled (which software spellcheckers do the best they can with it) and in the correct context (which I've yet to see any word processing program do any checking for). Look at text in online news reports, and you'll immediately know who does their own spellchecking before posting, and who depends on software to do it for them. I prefer the spellchecker inside my head, and if that won't do the job, I grab a physical dictionary and look it up. And even then, I still goof and have to fix a typo after thinking the editing was done (for instance, I had to change "with" in one chapter to "without", which I didn't see until I'd re-read the chapter online a few times). Software spellcheckers, on the other hand, are like Wikipedia: only as good as the user that adds what they think is a correctly spelled word to the spellchecking word-list. I wish I could edit the word-lists in word processors (comparing them with the spellings in dictionaries), but I'm not sure if that's allowed ... yet.
Usually I use spell checkers, but when I write dialogue for a comic, I make the dialogue up as I go because I am trying to convey the scene while fitting the speech into bubbles and not take up "too much" room or space in the panels at the same time.
Otherwise i'd have used something first and copy and pasted it over, but without being sure how much room I have on a panel until I start typing, it's a tricky balancing act.
Comments
http://trekclivos79.blogspot.com/2013/09/starfinder-darkest-star.html
Pretty good. Some typos (like "polorizing" instead of "polarizing"), but it didn't hurt the story any. Looking forward to Part 2.
(ignore the two paragraphs below if it doesn't interest you; I won't mind; I was just writing off the top of my head on things that I've had to deal with both orally and in written form in my -- so far -- 46 years of trying to learn from mistakes)
English, being a mishmash of other languages (including its mixture of Germanic/Latin/Celtic/Norse origins) has vowels that sound the same but are entirely different letters in the alphabet. Such as: Ah as in odd, father; Ow as in loud and cow; Oh as in bow, roe, though; Oo as in cute, two, too, to, and through; Oy as in boy and noise. Never mind the consonants that also have more than one pronunciation. I keep running into this not just in correcting non-English speakers trying to learn to English (who seem to think I'm an expert; I'm not, but I do the best I can to help them out), but also in those who were born in the language but have trouble with its myriad spelling rules (which sometimes seem to have to contradict one another in order to make sense). And then there are homonyms: while they're great for puns, they are unfortunately also prone to being correctly spelled but in the wrong context.
This is why, for me, editing is the hardest part of writing. I have to carefully read word by word by word and think whether each word is both correctly spelled (which software spellcheckers do the best they can with it) and in the correct context (which I've yet to see any word processing program do any checking for). Look at text in online news reports, and you'll immediately know who does their own spellchecking before posting, and who depends on software to do it for them. I prefer the spellchecker inside my head, and if that won't do the job, I grab a physical dictionary and look it up. And even then, I still goof and have to fix a typo after thinking the editing was done (for instance, I had to change "with" in one chapter to "without", which I didn't see until I'd re-read the chapter online a few times). Software spellcheckers, on the other hand, are like Wikipedia: only as good as the user that adds what they think is a correctly spelled word to the spellchecking word-list. I wish I could edit the word-lists in word processors (comparing them with the spellings in dictionaries), but I'm not sure if that's allowed ... yet.
Otherwise i'd have used something first and copy and pasted it over, but without being sure how much room I have on a panel until I start typing, it's a tricky balancing act.