Have been thinking for a while that the Klingons really should be using the measurement of distance called a "qelI'qam" or best known translated as a "Kellicam" for Ground and Space to make it more realistic... it is all over Star Trek Lore and many references in the Star Trek Movies and episodes...
kellicam
qelI'qam: kellicam (roughly equal to two kilometers) (n) [From Star Trek III: The Search for Spock and "Soldiers of the Empire" (DS9). Pronounced "KELL-uh-kam" on screen. "ke-LI-kam" is a closer pronunciation. Canonized in The Klingon Dictionary; distance from the Omnipedia.]
From
http://www.angelfire.com/md/startrekkie1701/klindic.html
"Kellicam" is also listed on a bunch of other sites and also states it is approximately 2 kilometers... but havent been able to find out the exact distance of a qelI'qam...
We could be using a qelI'qam instead of a Kilometer in game and make it just 2KMs for now to make it easy, also making it an option besides a Kilometer for those players it may confuse
I would like to know if anyone knows the exact distance of a qelI'qam ? I have a feeling its something like 2.1KMs but could be wrong...
Comments
you saw nothing :P
edited my Math references because I know its wrong rofl... too tired to do the math right now...
Would be very nice immersion tool.
I agree... This is another Option I was thinking about, just to keep it simple and still keeping it within Klingon lore...
thats what I am aiming for
yeah, i guess its never really been important to have an exact number for the distance
Although I do have to wonder how many times we'd see "How come Feds can shoot from 10K, but Klingons can't shoot until 5K?"
lol I can imagine ^^
it should really be abbreviated as "qq" for a "qelI'qam" (Kellicam) so like 5qq... cannot be 5QQ as that would make things hard to see the numbers correctly... not sure if i like "KK"
But . . . "KK" wouldn't be confusing. And we can't have THAT!
Okay, "qell'qam" is the Klingon word. But we're using English, and in that, the word is kellicam, right? So "kc" or "KC" would be appropriate. And avoids the potential problems of "QQ".
(No disrespect to any non-native English speakers reading this is meant by "we're using English" . Appropriate translations would be needed for the other language versions of the game.)
ok, I can live with KC ^^ its a fair compromise
No matter how you twist and turn it Kellicam sounds like a girl named Kelly using a cam.
its not "Kelly Cam" its more like "Killa Cam"...