Améliorations de la traduction/localisation

Enelimm
Enelimm Messages: 234 ✭✭✭
Modifié (mars 2015) dans Patch-Notes
Bonjour à tous,

Nos équipes de Localisation travaillent actuellement sur la version française de PWI afin d'améliorer et d'harmoniser certains termes. Afin de vous aider à retrouver votre chemin parmis les nouveautés, nous vous tiendrons informés des changements à venir dans ce sujet.

Notes de version 291 (01.12.2014)

- L’info-bulle des packs « Voyageurs » et « Hilarité glorieuse » indique désormais les objets que vous pouvez y gagner.
- Les Pack d’Avatars de guerre et le système d’Avatars de guerre de façon générale ont été homogénéisés pour éviter l’utilisation de termes incohérents.

Les différents packs et statistiques sont désormais :

Pack Avatar Bataille
Pack Avatar Longévité
Pack Avatar Durabilité
Pack Avatar Âme pure
Pack Avatar Vie pure
Pack Avatar Destructeur
Post edited by Enelimm on

Réponses

  • Enelimm
    Enelimm Messages: 234 ✭✭✭
    Modifié (décembre 2014)
    Notes de version 298 (24.12.14)


    - Le nom du Pack du Guerrier glorieux s’est vu corrigé en Trésor englouti pour être plus cohérent avec les merveilles qu’il peut contenir.
    - Le pack s’est également vu ajouter une description pour plus de visibilité sur son contenu.
    - Correction de plusieurs erreurs de traductions et adaptation de certains termes du jeu.
  • Enelimm
    Enelimm Messages: 234 ✭✭✭
    Modifié (mars 2015)
    Notes de version 308

    Objets
    • La Pilule du Ciel des Arcanes s’appelle désormais Pilule de Réputation pour être plus cohérente avec son effet.
    • La monture Lion mécanique (qui s’obtenait dans la Boîte à outils) a été renommée Brillantin pour être cohérent avec le nom de la monture obtenue actuellement dans le Coffre d’Ombre lunaire. Ces deux montures sont similaires.

    Compétences
    Lame d’argent :


    • La compétence Ode éternelle était parfois appelée Jiuge dans les conditions de compétence. Ce problème est désormais corrigé.
    • La compétence File d'étoile a été renommée en Arc stellaire. La description de la compétence de base a été retravaillée pour être plus claire.
    • La compétence Hurleur nocturne était parfois appelée Démon canin. Ce problème est désormais corrigé.


    Tempestrier :

    • La compétence Rafale descendante était parfois appelée Prélude de la poésie lunaire. Ce problème est désormais corrigé.
    • La compétence Déluge de glace était parfois appelée Roue glaciale. La compétence a été renommée en Tir de balles glaciales partout pour être cohérente avec la version anglaise.
    • La compétence Mousson était parfois appelée Onde énergique. Ce problème est désormais corrigé. La description de la compétence a également été retravaillée pour être plus claire et plus cohérente.
    • La compétence Lame lunaire était parfois appelée Danse des lames lunaires. Ce problème est désormais corrigé pour la cohérence. La description de la compétence a également été retravaillée pour être plus claire.
    • La compétence Frappe du tonnerre était parfois appelée Frappe de tonnerre . Ce problème est désormais corrigé.
    • La compétence Tonnerre glacé était parfois appelée Ciel glacé. Ce problème est désormais corrigé.
    • La compétence Conseil lunaire était parfois appelée Protection glaciale. La compétence a été entièrement renommée en Égide lunaire pour plus de clarté.
    • La compétence Décharge électrostatique était parfois appelée Bufotoxine paralysante. Ce problème est désormais corrigé. La description de la compétence a également été retravaillée pour être plus claire et plus cohérente.
    • La compétence Tempête de neige était parfois appelée Éclair glacé. Ce problème est désormais corrigé.
    • La compétence Appel de l'éclair était parfois appelée Attise-Frimas-Foudre. Ce problème est désormais corrigé.
    • La compétence Cumulo-nimbus était parfois appelée Glace d’éclair. Ce problème est désormais corrigé.
    • La compétence Avatar de la tempête était parfois appelée Avatar de la foudre. Ce problème est désormais corrigé.
    • Deux compétences distinctes portaient le nom de Bénédiction lunaire en français. L’une d’entre elles a été renommée en Sacrifice lunaire donnant également une meilleure idée de son fonctionnement. La description a également été retravaillée pour être plus claire et plus cohérente.
Cette discussion a été fermée.