[Erreurs] Traduction Francaise

nostradamousse
nostradamousse Messages: 202 ✭✭✭
Modifié (juillet 2011) dans Bugs / Localisation
Je vous propose (à moins qu'il existe déjà un topic que je n'ai vu), de répertorier ici les problèmes de traductions ou les erreurs particulières au client français;)





Pour ma part après un petit tour en VF sur les anciens serveurs j'ai repéré une erreur minime (je n'ai pas pu vérifier si l'erreur était aussi dans la version anglaise, je n'arrive plus à accéder au jeu en Anglais:( ), en effet le pantalon masculin nommé "Pétard blanc" a, comme tous les autres, un signe désignant si il s'agit d'un fashion masculin ou féminin... or il est affiché féminin alors qu'il est masculin:D
Ex joueur sur PWI, MS et MY.
Post edited by nostradamousse on

Réponses

  • kiwinette
    kiwinette Messages: 51 ✭✭
    Modifié (juillet 2011)
    Yop, je commence déjà par le site. :D

    "Oublié votre Nom d'Utilsateur ou Mot de passe ?"

    Il y a deux i à Utilisateur.
  • Feyris - Dreamweaver
    Feyris - Dreamweaver Messages: 12
    Modifié (juillet 2011)
    Bonne initiative.

    Ce n'est pas vraiment une erreur de traduction mais je me permet de poster ici.


    Sur le site, à la page Taux de change
    Perfect World

    1 ZEN = 1 Silver
    100 Silver = 1 Gold

    Silver a été traduit en jeu par : Souverain - A

    Gold a été traduit en jeu par : Souverain - O

    Attention à ne pas se tromper dans les souverains.
  • ainxi
    ainxi Messages: 4
    Modifié (juillet 2011)
    Plop

    Le skill des génies NV2 Brise (le premier à gauche, sur la 2eme ligne du tableau des compétences)

    Inflige des dégâts de métal et réduit la vitesse de vol des alliés proches.

    -> Des ennemis proches :D



    Le skill pour mystique "Mue Verdoyante" : augmente les résistances de terre et d'eau, et la défense physique de l'équipement.
    De BOIS et d'eau!
Cette discussion a été fermée.