Wir haben nun auch einen deutschsprachigen Discord-Server für Neverwinter, schaut vorbei:
https://discord.gg/zXcRR97

Nicht übersetzt = Fehler?

greypaladin115
greypaladin115 Beiträge: 41 ✭✭
bearbeitet Mai 2013 in (PC) Fehlermeldungen
Hoi zusammen,

Habe das Spiel jetzt einige Zeit gespielt mit dem Deutschen Client (genauer 1x Level 18, 1x Level 10). Aber.. es gibt unmengen an Texten die nicht übersetzt sind? Zahlt es sich aus all diese überhaupt zu melden? Ich würde gern mithelfen den Deutschen Text zu verbessern, aber das würde ja regelrecht in arbeit ausarten (und ich bin von berufswegen schon Softwaretester da muss ich das privat nicht auch noch zelebrieren ;) ).
In einem anderen Thread habe ich gelesen das eigene namen erhalten bleiben sollen.. aber.. dann doch nicht alle (diesen hier meine ich: http://nw-forum.de.perfectworld.eu/showthread.php?t=20541)
Ganz ehrlich irgendwie ist das suboptimal. Es schaut irgendwie einfach kacke aus wenn da steht "Blackdagger-Ruinen", "Pirates´ Skyhold" und Turmviertel. Ich bin eher ein Freund der "Eigennamen bleiben erhalten"-Fraktion (einfach weil wir im Deutschen unsere Städte/Orte selten so benannt haben wie die englischsprachigen und es daher komisch klingt) aber das ist eine persönliche Sache (und wie gesagt, ich bin softwaretester also ich weiß, meine meinung zählt nicht, aber ich muss wissen was gewünscht ist [ihr kennt das sicher ;)] ), ich versteh auch die Leute die meinen man sollte alles übersetzen. ABER! Wenn.. dann muss man es auch durchziehen. Wenn Deutsch dann soll da Helm's Feste stehen, wenn Eigenennamen erhalten bleiben ist Helm's Hold ok. So ist es ein unansehnlicher Mischmasch der beim lesen von Texten ein bisserl Kopfweh bereitet.

So.. genug geschrieben, wie gesagt mich würde interessieren, was man in diesem Punkt (fehlende Übersetzung) überhaupt melden soll, bzw. wie da in etwa die "gewünschten" Resultate sind.
Post edited by greypaladin115 on

Kommentare

  • iamkimbury
    iamkimbury Beiträge: 52 ✭✭
    bearbeitet Mai 2013
    Im Punkt der Übersetzung an sich, also zu deiner Frage speziell kann ich so durch Unwissenheit keine Antwort geben.

    Da mich das mit den "Eigennamen" aber beschäftigt, hier mal mein Gedanke:
    Die Eigennamen dienen meines Erachtens zur Vereinfachung der Verständlichkeit. Das Spiel ist zwar in deiner Auswahlsprache, also die Beschreibungen ( ect. ), die Chatsprache ist zum Großteil aber Englisch. Demnach ist es leichter für Spieler verschiedener Sprachen, die durchaus in einem Dungeon, PvP oder Skirmish per Zufall zusammengesetzt werden, zu kommunizieren. Wäre ja blöd wenn einer sagt "Helm's Hold" und der andere "Helm's Feste" - natürlich gibt es da bessere Beispiele.

    // Edit - Nachtrag
    Die aktuelle Situation des deutschsprachigen Clients kann ich nicht beurteilen, da ich selbst vorzugsweise mit dem englischsprachigen Client spiele.
    Hiermit verabschiede ich mich von der Community, PerfectWorld sowie Cryptic, aus Gründen zu denen ich öffentlich keine Auskunft geben möchte. Ich hoffe ich konnte während meiner Zeit einigen Spielern zu verschiedenen Themen behilflich sein.
    Weiterhin wünsche ich Allen viel Spaß mit Neverwinter!
  • greypaladin115
    greypaladin115 Beiträge: 41 ✭✭
    bearbeitet Mai 2013
    @ iamkimbury wie gesagt da bin ich voll bei dir (wie gesagt ich finde eigennamen sind eigennamen und die werden nicht übersetzt). Aber man muss sich für eines entscheiden. Im moment ist es ein Mischmasch der niemanden etwas bringt. Es wäre mir relativ egal wenn man es übersetzt, aber einen teil übersetzen und den anderen lassen führt nur zu unzufriedenheit auf beiden "Fraktionsseiten".

    Edith meint: Wie noch nicht gesagt sag ich viel zu oft "wie gesagt".
  • inadthekiller
    inadthekiller Beiträge: 1
    bearbeitet Mai 2013
    Wie gesagt :D Ich stimme dem nur zu. Besonders Neulinge sind verwirrt, wenn in einem MMO alle englische Namen bzw. Abkürzungen nennen und man mit dem deutschen Client spielt, welcher völlig andere Namen enthält.
    Ich habe auch gerade auf den englischen Client umgestellt, da dieses Mischmasch von deutschen und englischen Questtexten mich wirklich nervt.
    Und sonst sollte es meiner Meinung nach Aufgabe vom Entwickler sein, die Texte ins Deutsche zu übersetzen. Schließlich kriegen die das Geld und nicht die Spieler ;)
  • greypaladin115
    greypaladin115 Beiträge: 41 ✭✭
    bearbeitet Mai 2013
    Also eine Meinung vom Übersetzerteam gibts gar nicht? Oder wollltet ihr nur genau diese Frage vermeiden?